-
1 magnificent
mæɡˈnɪfɪsnt прил.
1) великолепный, величественный;
производящий впечатление, внушительный magnificent temple ≈ величественный храм magnificent idea ≈ внушительная идея Syn: majestic, grand
2) разг. отличный, изумительный, прекрасный The day was magnificent. ≈ День был изумительный. великолепный;
пышный - * view величественная панорама - * poet замечательный поэт - a * display of paintings внушительная экспозиция картин - the hall looked * зал производил колоссальное /потрясающее/ впечатление magnificent великолепный, величественный ~ разг. изумительный, прекрасныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > magnificent
-
2 magnificent
[mæg'nɪfɪs(ə)nt]прил.1) великолепный, величественный; производящий впечатление, внушительныйSyn:2) разг. отличный, изумительный, прекрасныйThe day was magnificent. — День был изумительный.
-
3 splendid
['splendɪd]прил.1) роскошный, пышный, великолепный, величественныйThe entertainment was splendid. — Представление было восхитительным.
Syn:2) выдающийся, знаменитый, прославленный ( о человеке)Syn:3) разг. отменный, превосходный, отличныйSyn:4) уст. блестящий, сверкающий, искрящийся, ослепительный (о свете, красках)Syn:resplendent, brilliant 2. -
4 Salt Lake City
Город в центральной части штата Юта на р. Джордан [Jordan River] близ Большого Соленого озера [ Great Salt Lake]. Находится в долине, окруженной горами Уосатч [ Wasatch Range] и Окуирр [Oquirrh Mountains]; расположен на высоте около 1300 м. Административный центр (столица) штата Юта. 181,7 тыс. жителей (2000), с пригородами - 1,3 млн. (в районе живет более 60% населения Юты). Самый крупный город штата; промышленный, торговый и финансовый центр района Большого Бассейна [ Great Basin]. Транспортный узел. Международный аэропорт [Salt Lake City International Airport]. Ракетостроение, радиоэлектронная промышленность (компьютеры, средства связи и т.д.), производство авиа- и автомобильных деталей; металлургия, нефтепереработка, химическая и пищевая промышленность; в окрестностях выплавка меди. Полиграфия. Биржа [ Intermountain Stock Exchange]. Университеты Юты [ Utah, University of] и Б. Янга [Brigham Young University], несколько колледжей. Публичная библиотека [Salt Lake City-County Public Library]. Симфонический оркестр штата [Utah Symphony Orchestra], известный церковный хор [Mormon Tabernacle Choir], балет [Ballet West], опера [Utah Opera Co.], театры. Город основан в 1847 главой мормонов [ Mormons] Б. Янгом [ Young, Brigham]; строился по проекту Дж. Смита [ Smith, Joseph] (1833) как идеальный город - "Град Сионский" ["City of Zion"]: широкие улицы, идущие от центра, кварталы - одинаковые квадраты с внутренними улицами-тупиками. В 1840-50-е служил перевалочным пунктом для переселенцев в Калифорнию. С развитием горнодобывающей отрасли и строительством железных дорог в 1860-70-е гг. Солт-Лейк-Сити превратился в крупный торговый центр Запада [ West]. В 1856 город стал столицей Территории Юта [Territory of Utah], с 1896 - столицей штата. Международная штаб-квартира Церкви Иисуса Христа Святых Последних Дней [ Church of Jesus Christ of Latter-day Saints], около 65 процентов жителей - мормоны; одно из прозвищ города - Священный город святых [Saints' Holy City]. Среди достопримечательностей: Храм мормонов [Mormon Temple] (1853-93) - величественный собор Церкви Иисуса Христа Святых Последних Дней и Молельный дом [ Tabernacle; Mormon Tabernacle] (1867) мормонов, "Пчелиный дом" [ Beehive House], Храмовая площадь [ Temple Square], "Львиный дом" [Lion House] (здесь жили многочисленные жены Б. Янга), спортивно-концертный комплекс "Солт-палас" [Salt Palace (Civic Auditorium)], капитолий штата [State Capitol], Художественный центр "Соленое озеро" [Salt Lake Art Center], Юго-Восточный храм [South East Temple] (1909), один из крупнейших в США торговых центров [ shopping center] "Кроссроудс-плаза" [Crossroads Plaza]. В пригороде горнолыжные курорты, соляные поля озера Бонневилл [Lake Bonneville Flats; Bonneville Salt Flats]. В 2002 город стал местом проведения XIX Зимних Олимпийских игр.English-Russian dictionary of regional studies > Salt Lake City
-
5 splendid
[ʹsplendıd] a1. 1) блестящий, отличныйsplendid achievement [result, victory] - блестящее достижение [-ий результат, -ая победа]
splendid talent - первоклассный /блестящий/ талант
2) редк. блестящий, сверкающий, яркий2. роскошный, богатый, пышный; величественныйsplendid palace [temple] - роскошный дворец [храм]
splendid gift [present] - щедрый дар [подарок]
splendid procession [show] - пышная процессия [-ое представление]
3. разг. великолепный, прекраснейший, чудныйsplendid idea [opportunity] - великолепная мысль [возможность]
to do smth. for splendid motives - делать что-л. из самых лучших побуждений
to have a splendid time [holiday] - прекрасно провести время [отпуск]
he is a splendid person for the task - он как раз то, что надо для этого дела
that's splendid! - чудесно!, очень хорошо!
how splendid of you! - как это прекрасно с вашей стороны!
4. 1) (велико)светский; высокопоставленныйto live in a splendid fashion - жить широко, вести светский образ жизни
2) барственный, надменныйsplendid contempt for female intellect - снисходительное презрение к женскому уму
-
6 cathedral
1. n церк. собор; кафедральный собор2. a церк. соборный; кафедральныйcathedral church — кафедральный собор; соборная церковь
3. a книжн. ирон. исходящий свыше; непререкаемый, непреложный4. a до полу -
7 royal
1. n разг. член королевской семьи2. n мор. бом-брамсель3. n формат печатной бумагиlarge royal — формат бумаги 52?68,5 см
long royal — формат картона,3Х86,8 см
pulp royal — формат картона 52?63,4 см
index royal — формат картона 52?63,4 см
paste royal — формат картона 52?63,5 см
4. n формат писчей бумагиledger royal — формат писчей и печатной бумаги,2Х60,9 см
ledger super royal — формат конторской бумаги,2Х68,5 см
cover royal — формат писчей и печатной бумаги 52?64,7 см
5. a королевский, царскийthe royal family, the royal blood — королевская семья
Royal Duke — королевский герцог; герцог, член королевского семейства
royal succession — переход, передача королевского престола
royal purple — королевский пурпур, тёмно-фиолетовый цвет
royal flush — королевский флеш; флеш от десятки до туза
royal tomb — королевская гробница, королевский склеп
6. a находящийся под покровительством английского короля; королевский7. a великобританский8. a царственный, величественный9. a разг. великолепный, роскошный10. a колоссальный; внушительный; огромныйСинонимический ряд:1. easy (adj.) easy; effortless; facile; light; simple; smooth; untroublesome2. excellent (adj.) A1; bang-up; banner; blue-ribbon; bully; capital; champion; classic; classical; excellent; famous; fine; first-class; first-rate; first-string; five-star; front-rank; Grade A; number one; par excellence; prime; quality; skookum; stunning; superior; top; top-notch; whiz-bang3. grand (adj.) august; baronial; grand; grandiose; imposing; lordly; magnific; magnificent; sublime; superb4. imperial (adj.) highborn; imperial; kinglike; kingly; majestic; monarchal; monarchial; monarchical; noble; princely; queenly; regal; sovereign; stately5. illustrious (noun) commanding; illustrious; imposing; impressive; magnificent; renowned; resplendent; superiorАнтонимический ряд:
См. также в других словарях:
Храм (православие) — Храм Василия Блаженного Храм в православии здание для совершения литургии и иного общественного богослужения. Содержание 1 История … Википедия
Храм Соломона — Первый Иерусалимский храм или Храм Соломона (950 586 до н. э.). Возможная реконструкция Храма Соломона См. также Иерусалимский храм. Содержание 1 Строительство Храма Соломона … Википедия
храм — центральное и единственное место поклонения израильского народа своему Богу, дом имени Господа (3Цар.5:5 ), построенный по завещанию и чертежам Давида его сыном Соломоном в Иерусалиме на горе Мориа (2Пар.3:1 ), затем возобновленный Зоровавелем и… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
храм — центральное и единственное место поклонения израильского народа своему Богу, дом имени Господа (3Цар.5:5 ), построенный по завещанию и чертежам Давида его сыном Соломоном в Иерусалиме на горе Мориа (2Пар.3:1 ), затем возобновленный Зоровавелем и… … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
Храм Воскресения — Достопримечательность Храм Воскресения Христова (храм Гроба Господня) Ναός της Αναστάσεως Страна … Википедия
Храм Гроба Господня в Иерусалиме — Достопримечательность Храм Воскресения Христова (храм Гроба Господня) Ναός της Αναστάσεως Страна … Википедия
Храм гроба Господня — Достопримечательность Храм Воскресения Христова (храм Гроба Господня) Ναός της Αναστάσεως Страна … Википедия
Храм Феодоровской иконы Божией Матери — Православный собор Феодоровский собор Страна Россия Город Санкт Петербург, Товарный переулок, дом 1 б … Википедия
Храм Феодоровской иконы Божьей Матери — Православный собор Феодоровский собор Страна Россия Город Санкт Петербург, Товарный переулок, дом 1 б … Википедия
Храм Баграта — Координаты: 42°16′14″ с. ш. 42°41′42″ в. д. / 42.270556° с. ш. 42.695° в. д. … Википедия
Храм Сретения Господня (Заостровье) — … Википедия